Hreflang-asetukset | Oppitunti 25/34 | SEMrush-akatemia

Hakutulokseni eivät näytä olevan oikein lokalisoituja, koska lisäämällä 'Eurooppa' / eu / sivu.

Otsikkoni näyttää nyt tältä (otettu EU-sivulta https://example.com/eu/features/).

<link rel='canonical' href='https://example.com/eu/features/'> <link rel='alternate' hreflang='x-default' href='https://example.com/eu/features/'> <link rel='alternate' hreflang='en' href='https://example.com/eu/features/'> <link rel='alternate' hreflang='en-gb' href='https://example.com/eu/features/'> <link rel='alternate' hreflang='en-us' href='https://example.com/us/features/'> <link rel='alternate' hreflang='en-au' href='https://example.com/au/features/'> <link rel='alternate' hreflang='en-ie' href='https://example.com/ie/features/'> <link rel='alternate' hreflang='en-fr' href='https://example.com/eu/features/'> <link rel='alternate' hreflang='en-es' href='https://example.com/eu/features/'> <link rel='alternate' hreflang='en-de' href='https://example.com/eu/features/'> <link rel='alternate' hreflang='en-it' href='https://example.com/eu/features/'> <link rel='alternate' hreflang='en-pt' href='https://example.com/eu/features/'> <link rel='alternate' hreflang='en-nl' href='https://example.com/eu/features/'> <link rel='alternate' hreflang='en-be' href='https://example.com/eu/features/'> <link rel='alternate' hreflang='en-ch' href='https://example.com/eu/features/'> <link rel='alternate' hreflang='en-at' href='https://example.com/eu/features/'> <link rel='alternate' hreflang='en-gr' href='https://example.com/eu/features/'> 

Onko tässä toteutuksessa virheellistä?

Kiitos paljon!

  • Tämän videon katselun jälkeen support.google.com/webmasters/answer/189077?hl=fi Vaikuttaa siltä, ​​että on oikein, kiinnostunutko kuulemaan muiden ajatuksia?

Suurin osa sinun hreflang ei tarvita, ehkä siksi, että sekoitat kieliä ja lokalisointia.

Katso https://tools.ietf.org/html/bcp47#section-2.2.4:

Aluetunnisteita käytetään osoittamaan kielellisiä vaihteluita, jotka liittyvät tiettyyn maahan, alueeseen tai alueeseen tai sopivat niihin. Tyypillisesti alueen alitunnistetta käytetään osoittamaan muunnelmia, kuten alueelliset murteet tai käyttö tai aluekohtaiset oikeinkirjoituskäytännöt.

Sellaisena, mitä järkeä sinulla on en-fr, en-be, en-gr, jne.? Englanti, kuten puhutaan Ranskassa, Belgiassa tai Kreikassa, on edelleen englanti. Siellä ei ole erityistä murrea eikä oikeinkirjoituskäytäntöjä. Voit keskustella, jos se on en-us tai en-gb muunnelmia, tai jos se on rikki englanniksi tai liikekieleksi, mutta selvästi en-fr ja muita ei tarvita ...

Katso myös kohta 4.1:

Alitunnistetta PITÄÄ käyttää vain, jos se lisää hyödyllistä erottelua
tiedot tagiin. Vieraat alitunnisteet häiritsevät
kielitunnisteiden merkitys, ymmärtäminen ja käsittely.

Se, että suurin osa tunnisteistasi viittaa vain yhteen URL-osoitteeseen, joka on myös yksi en-gb osoittaa jälleen, että on olemassa monia tarpeettomia arvoja.

Nämä arvot kuvaavat kieliä, mahdollisesti jos murteita on olemassa tapaa, jolla niitä puhutaan kartan tietyissä paikoissa, mutta nämä arvot eivät kuvaa lokalisointia. Niin en-fr ei tarkoita "englanninkielisen sivun sisältöä Ranskassa asuville".

Voit siirtyä osoitteeseen https://r12a.github.io/app-subtags/ tarkistaa kelvolliset kielitunnisteet, mutta tämä on enimmäkseen syntaksitarkistus. Jos laitat en-fr (tai jopa en-gb itse asiassa) saat tämän varoituksen:

Tarkista, että alueen alitunniste GB lisää tietoja, joita tarvitaan tämän kielitunnisteen erottamiseen toisesta, jätä se muuten pois.

  • Heillä on erilainen hinnoittelutapa kuin näillä alueilla, mikä olisi oikea tapa saavuttaa tämä?
  • 1 En tiedä / arvioi oikein, mutta monilla verkkosivustoilla on avattavat valinnat tai tilin asetukset, jotta voit valita käytettävän lokalisoinnin / kielen / valuutan. Tai yrität käyttää maantieteellistä sijaintia.

Yritä käyttää tätä koodia sen sijaan, jos oletus on luettelon alaosa, en näe mitään kiusallisia virheitä, mutta tässä artikkelissa voi olla muita tekijöitä.

Tarvitseeko sinun käyttää molempia seuraavia koodirivejä: Poistan toisen rivin, koska sitä ei tarvita, koska olet jo määrittänyt oletussivun.

Lisäksi sinun on varmistettava, että GSC (google Search Console) on määritetty oikein jokaiselle lisätylle omaisuudelle ja määritettävä oikea alue, tai lähetät ristiriitaisia ​​signaaleja Googlelle siitä, mikä omaisuus kohdistaa minkä alueen.

Varmista myös, että et ohjaa käyttäjiä uudelleen IP-osoitteen perusteella, koska se voi sekoittaa kaiken.

Voit myös käyttää tätä ilmaista hreflang-testaustyökalua tarkistaaksesi tietyn sivun toteutuksen, mikä saattaa korostaa mahdollisia virheitä. Tämä työkalu testaa koodin itse, mutta tarvitsee todelliset URL-osoitteet pikemmin kuin exampe.com.

työskennellyt sinulle: Charles Robertson | Haluatko yhteyttä?